miércoles, 21 de octubre de 2015

Modelo de comentario de texto literario

Como os dije en clase aquí os dejo un modelo de comentario de texto liteario que se corresponde con el del ejercicio sobre las jarchas de vuestro libro de texto. En él se trabajan la contextualización, la métrica, el contenido y la expresión, y para finalizar se añade una breve conclusión a todo el comentario.

Madre, mi amigo
se va y no tornará más.
Dime qué haré, madre:
¿No le dejaré un besito?

Nos disponemos a realizar la presente jarcha, poema lírico que, como es común a todas las obras de la lírica tradicional medieval, es de autor anónimo. Podríamos datarla entre los siglos X y XI, fecha en la que se componían este tipo de versos como final de un poema árabe más amplio: la moaxaja, que serviría como introducción a la jarcha, escrita ya en mozárabe.
Tanto por el tema que tratan las jarchas, así como por sus recursos estílistcos (que pasaremos a desarrollar a lo largo del comentario), podemos relacionarlas con otras composiciones como las cantigas de amigo o los villancicos. Esta relación demuestra la homogeneidad de nuestra lírica tradicional popular medieval.
En cuanto a su estructura externa, podemos señalar que la métrica es común a la de todo este tipo de composiciones aunque con alguna variación. El poema está compuesto por cuatro versos que, si bien en su traducción al castellano son de distintas medidas, en su original mozárabe parecen presentar cierta regularidad, algo que no se aprecia en todos estos poemas. Sin embargo, sí podemos hablar de versos arte menor (algo común en las jarchas), y rima consonante en su composición original, que en este caso se aprecia en los versos pares.
El tema que trata es, como venimos viendo, el amor. En ella aparece una voz poética femenina que se lamenta por la ausencia del amado (referiéndose a él como "amigo" en el verso 2). Esta queja tiene como destinatiro a su madre (verso 1) y como es común en las jarchas le dirige una pregunta (verso 4) que podría considerarse más como una pregunta retórica.
En ella encontramos una serie de recursos lingüísticos y literarios que son propios de este tipo de composición poética. Es común a todos ellos el uso del vocativo para referirse a su confidente (versos 1 y 3), la introducción de palabras árabes (el término "habib" por "amigo" en el original mozárabe), y las preguntas, que sirven para expresar los sentimientos. También vemos el uso de diminutivos (verso 4) con carácter afectivo.
En resumen, se trata de una composición breve y de carácter sencillo, pero que expresa a la perfección sentimientos muy intensos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario